Електронний каталог
Ш1.2-7 Перевод.Переклад
Документи:
- Вступ до перекладознавства [Текст] : робоча програма ОКР "бакалавр" напрям підготовки 6.020303 Філологія (Переклад) / уклад.: С.І. Терехова; Каф. сучасних європейських мов. – 1007/07 [замовл.]. – Київ : КНТЕУ, 2007. – 35 с. – 19,97.
- Вступ до перекладознавства [Текст] [Текст] : програма та робоча програма / авт. І.А. Батіна; КНТЕУ, Центр іноземної ділової мови. – 09/13 [замовл.]. – Київ : КНТЕУ, 2013. – 18 с. – 12,00.
- Вступ до перекладознавства [Текст] [Текст] : програма та робоча програма / авт. Ю.В.Дроздов; КНТЕУ, Каф. іноземної філології та перекладу. – 1372/17 [замовл.]. – Київ : КНТЕУ, 2017. – 19 с. – 20,00.
- Інформаційний пакет. Європейська кредитно-трансферна система (ЄКТС) [Текст] [Текст] : напрям підготовки 6.020303 "Філологія" ("Переклад"). Освітньо-кваліфікаційний рівень "бакалавр" / Ф-т товарознавства і торговельного підприємництва. – Київ : КНТЕУ, 2012. – 43 с. – 22.00.
- Інформаційний пакет. Європейська кредитно-трансферна система (ЄКТС) [Текст] [Текст] : напрям підготовки 6.020303 "Філологія" ("Переклад"); освітньо-кваліфікаційний рівень "бакалавр" / ф-т товарознавства і торговельного підприємництва. – Київ : КНТЕУ, 2013. – 42 с. – 30.00.
- Інформаційний пакет. Європейська кредитно-трансферна система (ЄКТС) [Текст] [Текст] : галузь знань 0203 "Гуманітар. науки"напрям підготовки 6.020303 "Філологія" ("Переклад"). освіт.-кваліфікац. рівень "бакалавр" / ф-т товарознавства і торгов. підприємництва. – Київ : КНТЕУ, 2014. – 48 с. – 30.00.
- Інформаційний пакет. Європейська кредитно-трансферна система (ЄКТС) [Текст] [Текст] : напрям підготовки 6.020303 "Філологія" ("Переклад"), освітньо-кваліфікаційний рівень "бакалавр" / Товарознавчий ф-т. – Київ : КНТЕУ, 2011. – 31 с. – 20.00.
- Інформаційний пакет.Напрям підготовки 6.020303 "Філологія" [Текст] [Текст] = European credit transfer system (ECTS) : проф. спрямування "Переклад" / Товарознавчий ф-т. – Київ : КНТЕУ, 2010. – 29с. – 16.88.
- Інформаційний пакет.Напрям підготовки 6.020303 "Філологія" [Текст] : Професійне спрямування "Переклад" / Товарознавчий факультет. – К. : КНТЕУ, 2008. – 37с. – (European credit transfer system (ECTS)). – 20,98.
- Інформаційний пакет.Напрям підготовки 6.020303 "Філологія" [Текст] [Текст] = European credit transfer system (ECTS) : проф. спрямування "Переклад" / Товарознавчий фак. – Київ : КНТЕУ, 2009. – 25с. – 14.83.
- Робоча програма виробничої практики [Текст] [Текст] / авт.Н.П. Білоус, Н.В. Новохатська; КНТЕУ, Каф.сучасних європейських мов. – 1104/16 [замовл.]. – Київ : КНТЕУ, 2016. – 11 с. – 12,00.
- Комиссаров, В. Н. Лингвистическое переводоведение в России. Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых [Электронный ресурс] [Текст] : Электронное издание. 2 учебных пособия / В. Н. Комиссаров. – 2006. – 140,80.
- Мамрак, А. В. Вступ до теорії перекладу [Текст] [Текст] : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / А. В. Мамрак. – Київ : Центр учбової літератури, 2009. – 303 с. – Бібліогр.: с. 271-293. – ISBN 978-966-364-827-9 : 52.00.
- Гіди-перекладачі (ангійська, німецька, французька, іспанська мови) [Текст] [Текст] : програма спецкурсу / Н. М. Нікішина, Т. В. Вочканова, А. В. Чередниченко [et al.] // Іноземні мови в навчальних закладах. – Київ, 2010. – № 5 (45). – С. 26-33.
- Пикалова, В. В. Перевод в сфере интеллектуальной собственности [Текст] [Текст] = Intellectual Property Law: Translating and Interpreting : учеб. пособие для студентов учреждений высш. проф. образования / В. В. Пикалова, Е. И. Розанова. – Москва : Издательский центр "Академия", 2010. – 143 с. – ISBN 978-5-7695-6849-7 : 167.00.
- Щур, С. М. До питання навчання медіації майбутніх філологів [Текст] [Текст] / С. М. Щур ; С.М. Щур // Іноземні мови. – Київ, 2010. – № 1. – С. 3-7.
|